Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.83 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1′ [nu?CONNn LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} UR]Uda‑la‑u‑walassen:3SG.IMP LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUku‑wa‑la‑pa‑aš‑⸢ši‑ia⸣
[nu? | LÚMEŠ | UR]Uda‑la‑u‑wa | LÚMEŠ | URUku‑wa‑la‑pa‑aš‑⸢ši‑ia⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | lassen 3SG.IMP | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 2′ [ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} m]e‑mi‑ersprechen:3PL.PST A‑NA LÚMEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫa‑at‑ti‑waḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[ki‑iš‑ša‑an | m]e‑mi‑er | A‑NA LÚMEŠ | URUḫa‑at‑ti‑wa |
---|---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3PL.PST | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 3′ ta?‑x‑x‑e‑x pí‑ia‑u‑e‑nigeben:1PL.PRS
pí‑ia‑u‑e‑ni | |
---|---|
geben 1PL.PRS |
Vs. 4′ [a]n‑za‑a‑aš‑ma‑wawarm sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Tier):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wir:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} IŠ‑TU ÉRINMEŠTruppe:{ABL, INS} A‑NA LÚMEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
[a]n‑za‑a‑aš‑ma‑wa | IŠ‑TU ÉRINMEŠ | A‑NA LÚMEŠ | URUḪA‑AT‑TI |
---|---|---|---|
warm sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (Tier) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wir {PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM} Anza {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Truppe {ABL, INS} | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
Vs. 5′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑i‑ia‑u‑e‑nilaufen:1PL.PRS ⸢nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} URUi⸣‑ia‑la‑an‑da
pé‑ra‑an | ḫu‑u‑i‑ia‑u‑e‑ni | ⸢nu‑wa | KUR | URUi⸣‑ia‑la‑an‑da |
---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen 1PL.PRS | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} |
Vs. 6′ wa‑al‑aḫ‑ḫu‑e‑nischlagen:1PL.PRS ku‑it‑ma‑an‑wawährend:;
eine Zeitlang: [
wa‑al‑aḫ‑ḫu‑e‑ni | ku‑it‑ma‑an‑wa | … |
---|---|---|
schlagen 1PL.PRS | während eine Zeitlang |
Vs. 7′ I‑NA KURBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} i‑ia‑la‑an‑da(u.B.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u.B.):GEN.PL={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} pa‑iz‑[zigehen:3SG.PRS ku]‑⸢it‑ma‑an‑wa‑ra⸣‑atwährend:={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
eine Zeitlang:={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
I‑NA KUR | i‑ia‑la‑an‑da | pa‑iz‑[zi | ku]‑⸢it‑ma‑an‑wa‑ra⸣‑at |
---|---|---|---|
Bild eines Berges {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | (u.B.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (u.B.) GEN.PL={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} (u.B.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | gehen 3SG.PRS | während ={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} eine Zeitlang ={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. 8′ EGI[R‑p]awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS * *[ ]x‑an‑⸢ma‑wa⸣
EGI[R‑p]a | ⸢ú⸣‑ez‑zi | … | |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. 9′ [ URUda‑l]a‑u‑walassen:3SG.IMP GIM?‑⸢an‑wa?⸣wie:CNJ;
wie:INTadv [ ]x‑iz‑⸢zi⸣
… | URUda‑l]a‑u‑wa | GIM?‑⸢an‑wa?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
lassen 3SG.IMP | wie CNJ wie INTadv |
Vs. 10′ [ ] GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv [ ‑i]š‑⸢kán‑zi⸣
… | GIM‑an | … | |
---|---|---|---|
wie CNJ wie INTadv |
Vs. 11′ [ x]‑kar(‑)x‑x‑[ ]‑⸢e‑ni⸣
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. 12′ [ ] ⸢Ú⸣‑ULnicht:NEG ⸢ku?‑it?‑ki?⸣irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: [wa‑al‑aḫ]‑⸢ḫu‑e‑ni⸣schlagen:1PL.PRS
… | ⸢Ú⸣‑UL | ⸢ku?‑it?‑ki?⸣ | [wa‑al‑aḫ]‑⸢ḫu‑e‑ni⸣ |
---|---|---|---|
nicht NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | schlagen 1PL.PRS |
Vs. 13′ [ ]‑e‑ni x‑x K[ARAŠ?ḪI].AFeldlager:{(UNM)} [ANŠ]E.KUR.RA⸢ḪI⸣.APferd:{(UNM)} URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} x‑x[
… | K[ARAŠ?ḪI].A | [ANŠ]E.KUR.RA⸢ḪI⸣.A | URUḪA‑AT‑TI | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Feldlager {(UNM)} | Pferd {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
Vs. 14′ [ ] A‑NA LÚ[MEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]x‑x‑x an‑za‑aš‑ša‑ašwarm sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(Tier):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
wir:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} LÚ[MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
… | A‑NA LÚ[MEŠ | … | an‑za‑aš‑ša‑aš | LÚ[MEŠ | |
---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (Tier) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} wir {PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Anza {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 15′ [ ‑š]i ku‑i[t]welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: URU[ku‑wa‑la‑pa‑aš‑š]i a‑⸢pa⸣‑a‑ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ták‑šu‑ulFrieden:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
… | ku‑i[t] | URU[ku‑wa‑la‑pa‑aš‑š]i | a‑⸢pa⸣‑a‑aš | ták‑šu‑ul | ||
---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | fertig sein 3SG.PST er DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Frieden {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 16′ [ LÚME]ŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU!da‑l[a‑u‑walassen:3SG.IMP ]x EN‑x‑x
… | LÚME]Š | URU!da‑l[a‑u‑wa | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | lassen 3SG.IMP |
Vs. 17′ [ ]‑zi A‑[N]A [LÚMEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]x‑x‑x A‑NA LÚM[EŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUd]a‑la‑u‑walassen:3SG.IMP
… | A‑[N]A [LÚMEŠ | … | A‑NA LÚM[EŠ | URUd]a‑la‑u‑wa | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lassen 3SG.IMP |
… | ||
---|---|---|
Vs. 19′ [ LÚM]EŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑wa‑anḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x‑[
… | LÚM]EŠ | URUḫa‑at‑ti‑wa‑an | |
---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 20′ [ ] ⸢A⸣‑NA LÚMEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} u‑x[
… | ⸢A⸣‑NA LÚMEŠ | URUḪA‑AT‑TI | |
---|---|---|---|
Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
Vs. 21′ [tar?‑ḫ]u‑u‑e‑ni an‑za‑a‑aš‑ma‑wawarm sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Tier):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wir:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} x‑x[
[tar?‑ḫ]u‑u‑e‑ni | an‑za‑a‑aš‑ma‑wa | |
---|---|---|
warm sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (Tier) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wir {PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM} Anza {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} |
Vs. 22′ [A‑N]A? URUa‑u‑wa‑ar‑na‑wa aš‑š[a?‑
[A‑N]A? URUa‑u‑wa‑ar‑na‑wa | |
---|---|
Vs. 23′ [ku‑it]‑ma‑an‑ma‑wawährend:;
eine Zeitlang: KARAŠ!ḪI.AFeldlager:{(UNM)}
[ku‑it]‑ma‑an‑ma‑wa | KARAŠ!ḪI.A |
---|---|
während eine Zeitlang | Feldlager {(UNM)} |
Vs. 24′ [URUda]‑la‑u‑walassen:3SG.IMP I‑NA KURBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} UR[Ui‑ia‑la‑an‑da(?)
[URUda]‑la‑u‑wa | I‑NA KUR | UR[Ui‑ia‑la‑an‑da(?) |
---|---|---|
lassen 3SG.IMP | Bild eines Berges {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 25′ [ pé‑e]‑ḫu‑u‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS an‑za‑aš‑[ma‑wawarm sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Tier):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wir:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
… | pé‑e]‑ḫu‑u‑da‑an‑zi | an‑za‑aš‑[ma‑wa |
---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS | warm sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (Tier) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wir {PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM} Anza {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} |
Vs. 26′ [URUda]‑la‑u‑wa‑anlassen:3SG.IMP ⸢Ú‑UL⸣nicht:NEG [
[URUda]‑la‑u‑wa‑an | ⸢Ú‑UL⸣ | … |
---|---|---|
lassen 3SG.IMP | nicht NEG |
Vs. 27′ [ ]x‑ma‑wa ⸢nu⸣CONNn KA[RAŠḪI.A(?)Feldlager:{(UNM)}
… | ⸢nu⸣ | KA[RAŠḪI.A(?) | |
---|---|---|---|
CONNn | Feldlager {(UNM)} |
Vs. 28′ [ ]x ú‑ez‑z[ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
Vs. bricht ab
… | ú‑ez‑z[i | |
---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |